محبوبه نجف‌خانی

    مترجم

متولد: سال ۱۳۳۵ در تهران

آثار:

دماغ ملکه” و “جناغ” اثر دیک کینگ اسمیت، “گنجینه داستان های ایرلندی” نوشته ی جیمز رایور دان، “بندر امن” و “دختر گلهای وحشی” اثر ماریتا کانلن مک کنا، “دوست یا دشمن” اثر مایکل مور پورگو، “قصر افسون شده” از ای. نسبیت و “جوینده یابنده است” نوشته ی امیلی رودا از آثاری هستند که نجف خانی ترجمه کرده است. این مترجم چندین اثر از رولد دال را نیز به فارسی برگردانده است: “داوری شگفت انگیز جورج”، “تمساح غول پیکر”، “من و زرافه و پلی” ، “انگشت جادویی”، “بدجنس ها”، “راز موتور سیکلت من”، “چارلی و کارخانه شکلات سازی”، “آدم کوچولوها”، “قصر افسون شده” ،”بنجامین”، “چارلی و آسانسور شیشه ای”، “غول بزرگ مهربان” و “جانوران پلید”. اتحادیه فرهنگی ناشران در سال ۱۳۸۵ مجموعه 15 جلدی “در جست و جوی دلتورا” نوشته ی امیلی رودا ترجمه نجف خانی و مجموعه 5 جلدی “جودی دمدمی” نوشته ی مگان مک دونالد را به عنوان برگزیده کتاب های مناسب برای نوجوانان انتخاب کرد. ترجمه کتاب “ماتیلدا” نوشته ی رولد دال، ” نمایشی در کهکشان” نوشته ی گیلیان رابین اشتاین و ” شیاطین فضا” نیز برنده ی لوح تقدیر شورای کتاب کودک شده اند. همچنین ترجمه ی نجف خانی از کتاب “زیر درخت زالزالک” نوشته ی ماریتا کانلن مک کنا در بیست و چهارمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی مورد تقدیر قرار گرفت.

کتاب ها

ورود / ثبت نام
لطفا شماره موبایل خود را وارد کنید
برگشت
کد تایید را وارد کنید
کد تایید برای شماره موبایل شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد تا دیگر
برگشت
رمز عبور را وارد کنید
رمز عبور حساب کاربری خود را وارد کنید
برگشت
رمز عبور را وارد کنید
رمز عبور حساب کاربری خود را وارد کنید
برگشت
درخواست بازیابی رمز عبور
لطفاً پست الکترونیک یا موبایل خود را وارد نمایید
برگشت
کد تایید را وارد کنید
کد تایید برای شماره موبایل شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد تا دیگر
ایمیل بازیابی ارسال شد!
لطفاً به صندوق الکترونیکی خود مراجعه کرده و بر روی لینک ارسال شده کلیک نمایید.
تغییر رمز عبور
یک رمز عبور برای اکانت خود تنظیم کنید
تغییر رمز با موفقیت انجام شد